Keine exakte Übersetzung gefunden für الفضاء الجوى

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الفضاء الجوى

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El espacio aéreo de un Estado forma parte del territorio de dicho Estado.
    يشكل الفضاء الجوي لأي دولة جزءا من إقليم تلك الدولة.
  • Evaluación de las experiencias aeroespaciales latinoamericanas
    سابعا- تقييم تجربة أمريكا اللاتينية في مجال الفضاء الجوي
  • A. W. Harris (DLR, Alemania) (Presidente);
    و. هاريس (المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي) (الرئيس)
  • - El Laboratorio Aeroespacial Nacional (NLR), que realiza investigaciones de ingeniería aeroespacial con fines civiles y militares.
    - المخبر الوطني للفضاء الجوي، الذي يقوم ببحوث في هندسة الفضاء الجوي للأغراض المدنية والعسكرية على حد سواء؛
  • Tal vez el desarrollo de la tecnología aeroespacial exija la enmienda de las normas imperantes del derecho aéreo y espacial internacional.
    وربما يستلزم تطور تكنولوجيا الفضاء الجوي تعديل قواعد قانون الجو والفضاء الدولي السائدة حاليا.
  • En las ciencias generales se habla de “ámbito aeroespacial” refiriéndose a “la atmósfera y el espacio ultraterrestre como un todo”.
    يتحدث العلم العام عن "الفضاء الجوي" باعتباره "الغلاف الجوي والفضاء الخارجي باعتبارهما كلا واحدا".
  • Se opinó que si un objeto aeroespacial se desplazaba por el espacio aéreo de un Estado estaría sujeto a la jurisdicción de ese Estado y que, mientras se encontrara en el espacio ultraterrestre, ese objeto estaría sujeto al derecho espacial, es decir, que se encontraría dentro de la jurisdicción del Estado en que hubiera sido registrado.
    والتطور الذي تشهده تكنولوجيا الفضاء الجوي قد يقتضي تعديل القواعد المتعلقة بقانون الجو والفضاء الدولي.
  • En este caso, la expresión “según que su trayectoria discurra por el espacio aéreo o por el espacio ultraterrestre” debe sustituirse por “según que se desplace por el espacio aéreo o por el espacio ultraterrestre”.
    وهنا يجب الاستعاضة عن عبارة "موجودا في الفضاء الجوي أو في الفضاء الخارجي" بعبارة "منتقلا عبر الفضاء الجوي أو الفضاء الخارجي".
  • Ese término puede comprender otras cuestiones vinculadas simultáneamente a la atmósfera y al espacio ultraterrestre.
    فقد يشمل "الفضاء الجوي" مسائل أخرى تنطبق على الغلاف الجوي وعلى الفضاء معا.
  • Todo Estado tiene soberanía sobre el espacio aéreo que se encuentra sobre sus territorios y aguas territoriales, mientras que el espacio ultraterrestre no está sujeto a la apropiación nacional y está abierto a todos los Estados para su exploración y utilización.
    تتمتع كل دولة بالسيادة على الفضاء الجوي فوقها أقاليمها ومياهها الإقليمية، بينما لا يخضع الفضاء الجوي للملكية وهو متاح بحرية لاستكشافه واستخدامه من قبل جميع الدول.